Christians, Tertullian argued, were perfectly willing to offer sacrifice on behalf of the emperor, but it had to be a specifically Christian sacrifice ( Ad Scapulam , ch 2): “A Christian is enemy to none, least of all to the Emperor of Rome, whom he knows to be appointed by his God, and so cannot but love and honor; and whose well-being moreover, he must needs desire, with that of the empire over which he reigns so long as the world shall stand— for so long as that shall Rome continue. To the emperor, therefore, we render such reverential homage as is lawful for us and good for him; regarding him as the human being next to God who from God has received all his power, and is less than God alone. And this will be according to his own desires. For thus— as less only than the true God— he is greater than all besides. Thus he is greater than the very gods themselves, even they, too, being subject to him. We therefore sacrifice for the emperor’s safety, but to our God and his, and after the manner God has enjoined, in simple prayer.
For God, Creator of the universe, has no need of odours or of blood. These things are the food of devils. But we not only reject those wicked spirits: we overcome them; we daily hold them up to contempt; we exorcise them from their victims, as multitudes can testify. So all the more we pray for the imperial well-being, as those who seek it at the hands of Him who is able to bestow it. And one would think it must be abundantly clear to you that the religious system under whose rules we act is one inculcating a divine patience; since, though our numbers are so great— constituting all but the majority in every city— we conduct ourselves so quietly and modestly; I might perhaps say, known rather as individuals than as organized communities, and remarkable only for the reformation of our former vices. For far be it from us to take it ill that we have laid on us the very things we wish, or in any way plot the vengeance at our own hands, which we expect to come from God.”
The Latin of the relevant line is: “Itaque et sacrificamus pro salute imperatoris sed Deo nostro et ipsius: sed quomodo præcepit Deus, prece pura,” as Tertullian cleverly makes use of the language of the imperial cult, which required. As one proconsul told a group of condemned Christians, “et nos religiosi sumus et simplex est religio nostra, et iuramus per genium domni nostri imperatoris et pro salute eius supplicamus .”
This is Tertullian, a man not given to compromise.
To download Theopolis Lectures, please enter your email.